본문 바로가기

세상살이/성경(BIBLE)

성경(BIBLE) - 잠언(Proverbs) 4장

반응형

1 Listen, my sons, to a father's instruction; pay attention and gain understanding.

  아들들아 아비의 훈계를 들으며 명철을 얻기에 주의하라

 

2 I give you sound learning, so do not forsake my teaching.

  내가 선한 도리를 너희에게 전하노니 내 법을 떠나지 말라

 

3 When I was a boy in my father's house, still tender, and an only child of my mother,

  나도 내 아버지에게 아들이었으며 내 어머니 보기에 유약한 외아들이었노라

 

4 he taught me and said, "Lay hold of my words with all your heart; keep my commands and you will live.

  아버지가 내게 가르쳐 이르기를 내 말을 네 마음에 두라 내 명령을 지키라 그리하면 살리라

 

5 Get wisdom, get understanding; do not forget my words or swerve from them.

  지혜를 얻으며 명철을 얻으라 내 입의 말을 잊지 말며 어기지 말라

 

 

 

 

6 Do not forsake wisdom, and she will protect you; love her, and she will watch over you.

  지혜를 버리지 말라 그가 너를 보호하리라 그를 사랑하라 그가 너를 지키리라

 

7 Wisdom is supreme; therefore get wisdom. Though it cost all you have, get understanding.

  지혜가 제일이니 지혜를 얻으라 네가 얻은 모든 것을 가지고 명철을 얻을지니라

 

8 Esteem her, and she will exalt you; embrace her, and she will honor you.

  그를 높이라 그리하면 그가 너를 높이 들리라 만일 그를 품으면 그가 너를 영화롭게 하리라

 

9 She will set a garland of grace on your head and present you with a crown of splendor."

  그가 아름다운 관을 네 머리에 두겠고 영화로운 면류관을 네게 주리라 하셨느니라

 

10 Listen, my son, accept what I say, and the years of your life will be many.

  내 아들아 들으라 내 말을 받으라 그리하면 네 생명의 해가 길리라

 

11 I guide you in the way of wisdom and lead you along straight paths.

  내가 지혜로운 길을 네게 가르쳤으며 정직한 길로 너를 인도하였은즉

 

12 When you walk, your steps will not be hampered; when you run, you will not stumble.

  다닐 때에 네 걸음이 곤고하지 아니하겠고 달려갈 때에 실족하지 아니하리라

 

13 Hold on to instruction, do not let it go; guard it well, for it is your life.

  훈계를 굳게 잡아 놓치지 말고 지키라 이것이 네 생명이니라

 

14 Do not set foot on the path of the wicked or walk in the way of evil men.

  사악한 자의 길에 들어가지 말며 악인의 길로 다니지 말지어다

 

15 Avoid it, do not travel on it; turn from it and go on your way.

  그의 길을 피하고 지나가지 말며 돌이켜 떠나갈지어다

 

16 For they cannot sleep till they do evil; they are robbed of slumber till they make someone fall.

  그들은 악을 행하지 못하면 자지 못하며 사람을 넘어뜨리지 못하면 잠이 오지 아니하며

 

17 They eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.

  불의의 떡을 먹으며 강포의 술을 마심이니라

 

18 The path of the righteous is like the first gleam of dawn, shining ever brighter till the full light of day.

  의인의 길은 돋는 햇살 같아서 크게 빛나 한낮의 광명에 이르거니와

 

19 But the way of the wicked is like deep darkness; they do not know what makes them stumble.

  악인의 길은 어둠 같아서 그가 걸려 넘어져도 그것이 무엇인지 깨닫지 못하느니라

 

20 My son, pay attention to what I say; listen closely to my words.

  내 아들아 내 말에 주의하며 내가 말하는 것에 네 귀를 기울이라

 

 

 

 

21 Do not let them out of your sight, keep them within your heart;

  그것을 네 눈에서 떠나게 하지 말며 네 마음 속에 지키라

 

22 for they are life to those who find them and health to a man's whole body.

  그것은 얻는 자에게 생명이 되며 그의 온 육체의 건강이 됨이니라

 

23 Above all else, guard your heart, for it is the wellspring of life.

  모든 지킬 만한 것 중에 더욱 네 마음을 지키라 생명의 근원이 이에서 남이니라

 

24 Put away perversity from your mouth; keep corrupt talk far from your lips.

  구부러진 말을 네 입에서 버리며 비뚤어진 말을 네 입술에서 멀리 하라

 

25 Let your eyes look straight ahead, fix your gaze directly before you.

  네 눈은 바로 보며 네 눈꺼풀은 네 앞을 곧게 살펴

 

26 Make level paths for your feet and take only ways that are firm.

  네 발이 행할 길을 평탄하게 하며 네 모든 길을 든든히 하라

 

27 Do not swerve to the right or the left; keep your foot from evil.

  좌로나 우로나 치우치지 말고 네 발을 악에서 떠나게 하라

 

영어 성경 - NIV

한글 성경 - 개역개정

반응형