본문 바로가기

세상살이/성경(BIBLE)

Holy BIBLE 생명의 삶 영어 한글 성경 말씀 - 시편 Psalms 70편, 71편

반응형

Holy BIBLE 시편 Psalms 70편

1 Hasten, O God, to save me; O LORD, come quickly to help me.

  하나님이여 나를 건지소서 여호와여 속히 나를 도우소서

 

2 May those who seek my life be put to shame and confusion; may all who desire my ruin be turned back in disgrace.

  나의 영혼을 찾는 자들이 수치와 무안을 당하게 하시며 나의 상함을 기뻐하는 자들이 뒤로 물러가 수모를 당하게 하소서

 

3 May those who say to me, "Aha! Aha!" turn back because of their shame.

  아하, 아하 하는 자들이 자기 수치로 말미암아 뒤로 물러가게 하소서

 

4 But may all who seek you rejoice and be glad in you; may those who love your salvation always say, "Let God be exalted!"

  주를 찾는 모든 자들이 주로 말미암아 기뻐하고 즐거워하게 하시며 주의 구원을 사랑하는 자들이 항상 말하기를 하나님은 위대하시다 하게 하소서

 

5 Yet I am poor and needy; come quickly to me, O God. You are my help and my deliverer; O LORD, do not delay.

  나는 가난하고 궁핍하오니 하나님이여 속히 내게 임하소서 주는 나의 도움이시요 나를 건지시는 이시오니 여호와여 지체하지 마소서

 

 

 

 

Holy BIBLE 시편 Psalms 71편

1 In you, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame.

  여호와여 내가 주께 피하오니 내가 영원히 수치를 당하게 하지 마소서

 

2 Rescue me and deliver me in your righteousness; turn your ear to me and save me.

  주의 의로 나를 건지시며 나를 풀어 주시며 주의 귀를 내게 기울이사 나를 구원하소서

 

3 Be my rock of refuge, to which I can always go; give the command to save me, for you are my rock and my fortress.

  주는 내가 항상 피하여 숨을 바위가 되소서 주께서 나를 구원하라 명령하셨으니 이는 주께서 나의 반석이시요 나의 요새이심이니이다

 

4 Deliver me, O my God, from the hand of the wicked, from the grasp of evil and cruel men.

  나의 하나님이여 나를 악인의 손 곧 불의한 자와 흉악한 자의 장중에서 피하게 하소서

 

5 For you have been my hope, O Sovereign LORD, my confidence since my youth.

  주 여호와여 주는 나의 소망이시요 내가 어릴 때부터 신뢰한 이시라

 

6 From birth I have relied on you; you brought me forth from my mother's womb. I will ever praise you.

  내가 모태에서부터 주를 의지하였으며 나의 어머니의 배에서부터 주께서 나를 택하셨사오니 나는 항상 주를 찬송하리이다

 

7 I have become like a portent to many, but you are my strong refuge.

  나는 무리에게 이상한 징조 같이 되었사오나 주는 나의 견고한 피난처시오니

 

8 My mouth is filled with your praise, declaring your splendor all day long.

  주를 찬송함과 주께 영광 돌림이 종일토록 내 입에 가득하리이다

 

 

 

 

9 Do not cast me away when I am old; do not forsake me when my strength is gone.

  늙을 때에 나를 버리지 마시며 내 힘이 쇠약할 때에 나를 떠나지 마소서

 

10 For my enemies speak against me; those who wait to kill me conspire together.

  내 원수들이 내게 대하여 말하며 내 영혼을 엿보는 자들이 서로 꾀하여

 

11 They say, "God has forsaken him; pursue him and seize him, for no one will rescue him."

  이르기를 하나님이 그를 버리셨은즉 따라 잡으라 건질 자가 없다 하오니

 

12 Be not far from me, O God; come quickly, O my God, to help me.

  하나님이여 나를 멀리 하지 마소서 나의 하나님이여 속히 나를 도우소서

 

13 May my accusers perish in shame; may those who want to harm me be covered with scorn and disgrace.

  내 영혼을 대적하는 자들이 수치와 멸망을 당하게 하시며 나를 모해하려 하는 자들에게는 욕과 수욕이 덮이게 하소서

 

14 But as for me, I will always have hope; I will praise you more and more.

  나는 항상 소망을 품고 주를 더욱더욱 찬송하리이다

 

15 My mouth will tell of your righteousness, of your salvation all day long, though I know not its measure.

  내가 측량할 수 없는 주의 공의와 구원을 내 입으로 종일 전하리이다

 

16 I will come and proclaim your mighty acts, O Sovereign LORD; I will proclaim your righteousness, yours alone.

  내가 주 여호와의 능하신 행적을 가지고 오겠사오며 주의 공의만 전하겠나이다

 

 

 

 

17 Since my youth, O God, you have taught me, and to this day I declare your marvelous deeds.

  하나님이여 나를 어려서부터 교훈하셨으므로 내가 지금까지 주의 기이한 일들을 전하였나이다

 

18 Even when I am old and gray, do not forsake me, O God, till I declare your power to the next generation, your might to all who are to come.

  하나님이여 내가 늙어 백발이 될 때에도 나를 버리지 마시며 내가 주의 힘을 후대에 전하고 주의 능력을 장래의 모든 사람에게 전하기까지 나를 버리지 마소서

 

19 Your righteousness reaches to the skies, O God, you who have done great things. Who, O God, is like you?

  하나님이여 주의 의가 또한 지극히 높으시니이다 하나님이여 주께서 큰 일을 행하셨사오니 누가 주와 같으리이까

 

20 Though you have made me see troubles, many and bitter, you will restore my life again; from the depths of the earth you will again bring me up.

  우리에게 여러 가지 심한 고난을 보이신 주께서 우리를 다시 살리시며 땅 깊은 곳에서 다시 이끌어 올리시리이다

 

21 You will increase my honor and comfort me once again.

  나를 더욱 창대하게 하시고 돌이키사 나를 위로하소서

 

22 I will praise you with the harp for your faithfulness, O my God; I will sing praise to you with the lyre, O Holy One of Israel.

  나의 하나님이여 내가 또 비파로 주를 찬양하며 주의 성실을 찬양하리이다 이스라엘의 거룩하신 주여 내가 수금으로 주를 찬양하리이다

 

23 My lips will shout for joy when I sing praise to you-- I, whom you have redeemed.

  내가 주를 찬양할 때에 나의 입술이 기뻐 외치며 주께서 속량하신 내 영혼이 즐거워하리이다

 

24 My tongue will tell of your righteous acts all day long, for those who wanted to harm me have been put to shame and confusion.

  나의 혀도 종일토록 주의 의를 작은 소리로 읊조리오리니 나를 모해하려 하던 자들이 수치와 무안을 당함이니이다

 

영어 성경 - NIV

한글 성경 - 개역개정

 

 

 

 

 

이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

반응형