본문 바로가기

세상살이/성경(BIBLE)

Holy BIBLE 생명의 삶 영어 한글 성경 말씀 - 욥기(Job) 32장

반응형

 

Holy BIBLE 생명의 삶 영어 한글 성경 말씀 - 욥기(Job)

 

Holy BIBLE 욥기 Job 32장

1 So these three men stopped answering Job, because he was righteous in his own eyes.

  욥이 자신을 의인으로 여기므로 그 세 사람이 말을 그치니

 

2 But Elihu son of Barakel the Buzite, of the family of Ram, became very angry with Job for justifying himself rather than God.

  람 종족 부스 사람 바라겔의 아들 엘리후가 화를 내니 그가 욥에게 화를 냄은 욥이 하나님보다 자기가 의롭다 함이요

 

3 He was also angry with the three friends, because they had found no way to refute Job, and yet had condemned him.

  또 세 친구에게 화를 냄은 그들이 능히 대답하지 못하면서도 욥을 정죄함이라

 

 

 

 

4 Now Elihu had waited before speaking to Job because they were older than he.

  엘리후는 그들의 나이가 자기보다 여러 해 위이므로 욥에게 말하기를 참고 있다가

 

5 But when he saw that the three men had nothing more to say, his anger was aroused.

  세 사람의 입에 대답이 없음을 보고 화를 내니라

 

6 So Elihu son of Barakel the Buzite said: "I am young in years, and you are old; that is why I was fearful, not daring to tell you what I know.

  부스 사람 바라겔의 아들 엘리후가 대답하여 이르되 나는 연소하고 당신들은 연로하므로 뒷전에서 나의 의견을 감히 내놓지 못하였노라

 

7 I thought, 'Age should speak; advanced years should teach wisdom.'

  내가 말하기를 나이가 많은 자가 말할 것이요 연륜이 많은 자가 지혜를 가르칠 것이라 하였노라

 

8 But it is the spirit in a man, the breath of the Almighty, that gives him understanding.

  그러나 사람의 속에는 영이 있고 전능자의 숨결이 사람에게 깨달음을 주시나니

 

9 It is not only the old who are wise, not only the aged who understand what is right.

  어른이라고 지혜롭거나 노인이라고 정의를 깨닫는 것이 아니니라

 

10 "Therefore I say: Listen to me; I too will tell you what I know.

  그러므로 내가 말하노니 내 말을 들으라 나도 내 의견을 말하리라

 

11 I waited while you spoke, I listened to your reasoning; while you were searching for words,

  보라 나는 당신들의 말을 기다렸노라 당신들의 슬기와 당신들의 말에 귀 기울이고 있었노라

 

12 I gave you my full attention. But not one of you has proved Job wrong; none of you has answered his arguments.

  내가 자세히 들은즉 당신들 가운데 욥을 꺾어 그의 말에 대답하는 자가 없도다

 

13 Do not say, 'We have found wisdom; let God refute him, not man.'

  당신들이 말하기를 우리가 진상을 파악했으나 그를 추궁할 자는 하나님이시요 사람이 아니라 하지 말지니라

 

 

 

 

14 But Job has not marshaled his words against me, and I will not answer him with your arguments.

  그가 내게 자기 이론을 제기하지 아니하였으니 나도 당신들의 이론으로 그에게 대답하지 아니하리라

 

15 "They are dismayed and have no more to say; words have failed them.

  그들이 놀라서 다시 대답하지 못하니 할 말이 없음이었더라

 

16 Must I wait, now that they are silent, now that they stand there with no reply?

  당신들이 말 없이 가만히 서서 다시 대답하지 아니한즉 내가 어찌 더 기다리랴

 

17 I too will have my say; I too will tell what I know.

  나는 내 본분대로 대답하고 나도 내 의견을 보이리라

 

18 For I am full of words, and the spirit within me compels me;

  내 속에는 말이 가득하니 내 영이 나를 압박함이니라

 

19 inside I am like bottled-up wine, like new wineskins ready to burst.

  보라 내 배는 봉한 포도주통 같고 터지게 된 새 가죽 부대 같구나

 

20 I must speak and find relief; I must open my lips and reply.

  내가 말을 하여야 시원할 것이라 내 입을 열어 대답하리라

 

21 I will show partiality to no one, nor will I flatter any man;

  나는 결코 사람의 낯을 보지 아니하며 사람에게 영광을 돌리지 아니하리니

 

22 for if I were skilled in flattery, my Maker would soon take me away.

  이는 아첨할 줄을 알지 못함이라 만일 그리하면 나를 지으신 이가 속히 나를 데려가시리로다

 

영어 성경 - NIV

 

 

 

이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

반응형