본문 바로가기

반응형

세상살이

2022년 창덕궁 달빛기행 행사 안내 2022년 창덕궁 달빛기행 2022년 4월 21일부터 서울 창덕궁에서 2022년 창덕궁 달빛기행 행사가 열립니다. 이 행사는 전문 해설사의 해설을 들으면서 창덕궁의 야경을 즐길 수 있는 행사입니다. 1. 행사 일정 기간 : 2022년 4월 21일(목) ~ 6월 12일(일) / 매주 목, 금, 토, 일 관람 입장시간 : 19:20 / 19:35 / 19:50 / 20:05 (관람시간은 약 100분 소요) 장소 : 창덕궁 일원 주소 : 서울특별시 종로구 율곡로 99 연락처 : 02) 3210-1804 이용요금 : 30,000원/인 (취학 아동 이상 관람 가능) 장애인, 국가유공자 - 50% 할인 홈페이지 : https://www.chf.or.kr/chf 한국문화재재단 문화유산의 전승·보급·활용을 위한 전문기.. 더보기
Holy BIBLE 생명의 삶 영어 한글 성경 말씀 - 요한복음 John 12장 요한복음 John Holy BIBLE 요한복음 John 12장 1 Six days before the Passover, Jesus arrived at Bethany, where Lazarus lived, whom Jesus had raised from the dead. 유월절 엿새 전에 예수께서 베다니에 이르시니 이 곳은 예수께서 죽은 자 가운데서 살리신 나사로가 있는 곳이라 2 Here a dinner was given in Jesus' honor. Martha served, while Lazarus was among those reclining at the table with him. 거기서 예수를 위하여 잔치할새 마르다는 일을 하고 나사로는 예수와 함께 앉은 자 중에 있더라 3 Then Mary t.. 더보기
Holy BIBLE 생명의 삶 영어 한글 성경 말씀 - 요한복음 John 11장 요한복음 John Holy BIBLE 요한복음 John 11장 1 Now a man named Lazarus was sick. He was from Bethany, the village of Mary and her sister Martha. 어떤 병자가 있으니 이는 마리아와 그 자매 마르다의 마을 베다니에 사는 나사로라 2 This Mary, whose brother Lazarus now lay sick, was the same one who poured perfume on the Lord and wiped his feet with her hair. 이 마리아는 향유를 주께 붓고 머리털로 주의 발을 닦던 자요 병든 나사로는 그의 오라버니더라 3 So the sisters sent word to Jesus.. 더보기
Holy BIBLE 생명의 삶 영어 한글 성경 말씀 - 요한복음 John 10장 요한복음 John Holy BIBLE 요한복음 John 10장 1 "I tell you the truth, the man who does not enter the sheep pen by the gate, but climbs in by some other way, is a thief and a robber. 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 문을 통하여 양의 우리에 들어가지 아니하고 다른 데로 넘어가는 자는 절도며 강도요 2 The man who enters by the gate is the shepherd of his sheep. 문으로 들어가는 이는 양의 목자라 3 The watchman opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He .. 더보기
Holy BIBLE 생명의 삶 영어 한글 성경 말씀 - 요한복음 John 9장 요한복음 John Holy BIBLE 요한복음 John 9장 1 As he went along, he saw a man blind from birth. 예수께서 길을 가실 때에 날 때부터 맹인 된 사람을 보신지라 2 His disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?" 제자들이 물어 이르되 랍비여 이 사람이 맹인으로 난 것이 누구의 죄로 인함이니이까 자기니이까 그의 부모니이까 3 "Neither this man nor his parents sinned," said Jesus, "but this happened so that the work of God might be displayed in.. 더보기
Holy BIBLE 생명의 삶 영어 한글 성경 말씀 - 요한복음 John 8장 요한복음 John Holy BIBLE 요한복음 John 8장 1 But Jesus went to the Mount of Olives. 예수는 감람 산으로 가시니라 2 At dawn he appeared again in the temple courts, where all the people gathered around him, and he sat down to teach them. 아침에 다시 성전으로 들어오시니 백성이 다 나아오는지라 앉으사 그들을 가르치시더니 3 The teachers of the law and the Pharisees brought in a woman caught in adultery. They made her stand before the group 서기관들과 바리새인들이 음행중에 .. 더보기
Holy BIBLE 생명의 삶 영어 한글 성경 말씀 - 요한복음 John 7장 요한복음 John Holy BIBLE 요한복음 John 7장 1 After this, Jesus went around in Galilee, purposely staying away from Judea because the Jews there were waiting to take his life. 그 후에 예수께서 갈릴리에서 다니시고 유대에서 다니려 아니하심은 유대인들이 죽이려 함이러라 2 But when the Jewish Feast of Tabernacles was near, 유대인의 명절인 초막절이 가까운지라 3 Jesus' brothers said to him, "You ought to leave here and go to Judea, so that your disciples may see the .. 더보기
Holy BIBLE 생명의 삶 영어 한글 성경 말씀 - 요한복음 John 6장 요한복음 John Holy BIBLE 요한복음 John 6장 1 Some time after this, Jesus crossed to the far shore of the Sea of Galilee (that is, the Sea of Tiberias), 그 후에 예수께서 디베랴의 갈릴리 바다 건너편으로 가시매 2 and a great crowd of people followed him because they saw the miraculous signs he had performed on the sick. 큰 무리가 따르니 이는 병자들에게 행하시는 표적을 보았음이러라 3 Then Jesus went up on a mountainside and sat down with his disciples. 예수께서 .. 더보기

반응형