본문 바로가기

세상살이/성경(BIBLE)

Holy BIBLE 생명의 삶 영어 한글 성경 말씀 - 시편 Psalms 137편, 138편

반응형

Holy BIBLE 시편 Psalms 137편

1 By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion.

  우리가 바벨론의 여러 강변 거기에 앉아서 시온을 기억하며 울었도다

 

2 There on the poplars we hung our harps,

  그 중의 버드나무에 우리가 우리의 수금을 걸었나니

 

3 for there our captors asked us for songs, our tormentors demanded songs of joy; they said, "Sing us one of the songs of Zion!"

  이는 우리를 사로잡은 자가 거기서 우리에게 노래를 청하며 우리를 황폐하게 한 자가 기쁨을 청하고 자기들을 위하여 시온의 노래 중 하나를 노래하라 함이로다

 

 

 

 

4 How can we sing the songs of the LORD while in a foreign land?

  우리가 이방 땅에서 어찌 여호와의 노래를 부를까

 

5 If I forget you, O Jerusalem, may my right hand forget its skill .

  예루살렘아 내가 너를 잊을진대 내 오른손이 그의 재주를 잊을지로다

 

6 May my tongue cling to the roof of my mouth if I do not remember you, if I do not consider Jerusalem my highest joy.

  내가 예루살렘을 기억하지 아니하거나 내가 가장 즐거워하는 것보다 더 즐거워하지 아니할진대 내 혀가 내 입천장에 붙을지로다

 

7 Remember, O LORD, what the Edomites did on the day Jerusalem fell. "Tear it down," they cried, "tear it down to its foundations!"

  여호와여 예루살렘이 멸망하던 날을 기억하시고 에돔 자손을 치소서 그들의 말이 헐어 버리라 헐어 버리라 그 기초까지 헐어 버리라 하였나이다

 

8 O Daughter of Babylon, doomed to destruction, happy is he who repays you for what you have done to us-

  멸망할 딸 바벨론아 네가 우리에게 행한 대로 네게 갚는 자가 복이 있으리로다

 

9 he who seizes your infants and dashes them against the rocks.

  네 어린 것들을 바위에 메어치는 자는 복이 있으리로다

 

 

 

 

Holy BIBLE 시편 Psalms 138편

1 I will praise you, O LORD, with all my heart; before the "gods" I will sing your praise.

  내가 전심으로 주께 감사하며 신들 앞에서 주께 찬송하리이다

 

2 I will bow down toward your holy temple and will praise your name for your love and your faithfulness, for you have exalted above all things your name and your word.

  내가 주의 성전을 향하여 예배하며 주의 인자하심과 성실하심으로 말미암아 주의 이름에 감사하오리니 이는 주께서 주의 말씀을 주의 모든 이름보다 높게 하셨음이라

 

3 When I called, you answered me; you made me bold and stouthearted.

  내가 간구하는 날에 주께서 응답하시고 내 영혼에 힘을 주어 나를 강하게 하셨나이다

 

4 May all the kings of the earth praise you, O LORD, when they hear the words of your mouth.

  여호와여 세상의 모든 왕들이 주께 감사할 것은 그들이 주의 입의 말씀을 들음이오며

 

5 May they sing of the ways of the LORD, for the glory of the LORD is great.

  그들이 여호와의 도를 노래할 것은 여호와의 영광이 크심이니이다

 

6 Though the LORD is on high, he looks upon the lowly, but the proud he knows from afar.

  여호와께서는 높이 계셔도 낮은 자를 굽어살피시며 멀리서도 교만한 자를 아심이니이다

 

7 Though I walk in the midst of trouble, you preserve my life; you stretch out your hand against the anger of my foes, with your right hand you save me.

  내가 환난 중에 다닐지라도 주께서 나를 살아나게 하시고 주의 손을 펴사 내 원수들의 분노를 막으시며 주의 오른손이 나를 구원하시리이다

 

8 The LORD will fulfill his purpose for me; your love, O LORD, endures forever-- do not abandon the works of your hands.

  여호와께서 나를 위하여 보상해 주시리이다 여호와여 주의 인자하심이 영원하오니 주의 손으로 지으신 것을 버리지 마옵소서

 

영어 성경 - NIV

한글 성경 - 개역개정

 

 

 

 

 

이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

반응형