본문 바로가기

세상살이/성경(BIBLE)

Holy BIBLE 생명의 삶 영어 한글 성경 말씀 - 시편 Psalms 45편, 46편, 47편

반응형

Holy BIBLE 시편 Psalms 45편

1 My heart is stirred by a noble theme as I recite my verses for the king; my tongue is the pen of a skillful writer.

  내 마음이 좋은 말로 왕을 위하여 지은 것을 말하리니 내 혀는 글솜씨가 뛰어난 서기관의 붓끝과 같도다

 

2 You are the most excellent of men and your lips have been anointed with grace, since God has blessed you forever.

  왕은 사람들보다 아름다워 은혜를 입술에 머금으니 그러므로 하나님이 왕에게 영원히 복을 주시도다

 

3 Gird your sword upon your side, O mighty one; clothe yourself with splendor and majesty.

  용사여 칼을 허리에 차고 왕의 영화와 위엄을 입으소서

 

4 In your majesty ride forth victoriously in behalf of truth, humility and righteousness; let your right hand display awesome deeds.

  왕은 진리와 온유와 공의를 위하여 왕의 위엄을 세우시고 병거에 오르소서 왕의 오른손이 왕에게 놀라운 일을 가르치리이다

 

 

 

 

5 Let your sharp arrows pierce the hearts of the king's enemies; let the nations fall beneath your feet.

  왕의 화살은 날카로워 왕의 원수의 염통을 뚫으니 만민이 왕의 앞에 엎드러지는도다

 

6 Your throne, O God, will last for ever and ever; a scepter of justice will be the scepter of your kingdom.

  하나님이여 주의 보좌는 영원하며 주의 나라의 규는 공평한 규이니이다

 

7 You love righteousness and hate wickedness; therefore God, your God, has set you above your companions by anointing you with the oil of joy.

  왕은 정의를 사랑하고 악을 미워하시니 그러므로 하나님 곧 왕의 하나님이 즐거움의 기름을 왕에게 부어 왕의 동료보다 뛰어나게 하셨나이다

 

8 All your robes are fragrant with myrrh and aloes and cassia; from palaces adorned with ivory the music of the strings makes you glad.

  왕의 모든 옷은 몰약과 침향과 육계의 향기가 있으며 상아궁에서 나오는 현악은 왕을 즐겁게 하도다

 

9 Daughters of kings are among your honored women; at your right hand is the royal bride in gold of Ophir.

  왕이 가까이 하는 여인들 중에는 왕들의 딸이 있으며 왕후는 오빌의 금으로 꾸미고 왕의 오른쪽에 서도다

 

10 Listen, O daughter, consider and give ear: Forget your people and your father's house.

  딸이여 듣고 보고 귀를 기울일지어다 네 백성과 네 아버지의 집을 잊어버릴지어다

 

11 The king is enthralled by your beauty; honor him, for he is your lord.

  그리하면 왕이 네 아름다움을 사모하실지라 그는 네 주인이시니 너는 그를 경배할지어다

 

12 The Daughter of Tyre will come with a gift, men of wealth will seek your favor.

  두로의 딸은 예물을 드리고 백성 중 부한 자도 네 얼굴 보기를 원하리로다

 

13 All glorious is the princess within her chamber ; her gown is interwoven with gold.

  왕의 딸은 궁중에서 모든 영화를 누리니 그의 옷은 금으로 수 놓았도다

 

14 In embroidered garments she is led to the king; her virgin companions follow her and are brought to you.

  수 놓은 옷을 입은 그는 왕께로 인도함을 받으며 시종하는 친구 처녀들도 왕께로 이끌려 갈 것이라

 

15 They are led in with joy and gladness; they enter the palace of the king.

  그들은 기쁨과 즐거움으로 인도함을 받고 왕궁에 들어가리로다

 

16 Your sons will take the place of your fathers; you will make them princes throughout the land.

  왕의 아들들은 왕의 조상들을 계승할 것이라 왕이 그들로 온 세계의 군왕을 삼으리로다

 

17 I will perpetuate your memory through all generations; therefore the nations will praise you for ever and ever.

  내가 왕의 이름을 만세에 기억하게 하리니 그러므로 만민이 왕을 영원히 찬송하리로다

 

 

 

 

Holy BIBLE 시편 Psalms 46편

1 God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble.

  하나님은 우리의 피난처시요 힘이시니 환난 중에 만날 큰 도움이시라

 

2 Therefore we will not fear, though the earth give way and the mountains fall into the heart of the sea,

  그러므로 땅이 변하든지 산이 흔들려 바다 가운데에 빠지든지

 

3 though its waters roar and foam and the mountains quake with their surging. Selah

  바닷물이 솟아나고 뛰놀든지 그것이 넘침으로 산이 흔들릴지라도 우리는 두려워하지 아니하리로다 (셀라)

 

4 There is a river whose streams make glad the city of God, the holy place where the Most High dwells.

  한 시내가 있어 나뉘어 흘러 하나님의 성 곧 지존하신 이의 성소를 기쁘게 하도다

 

5 God is within her, she will not fall; God will help her at break of day.

  하나님이 그 성 중에 계시매 성이 흔들리지 아니할 것이라 새벽에 하나님이 도우시리로다

 

6 Nations are in uproar, kingdoms fall; he lifts his voice, the earth melts.

  뭇 나라가 떠들며 왕국이 흔들렸더니 그가 소리를 내시매 땅이 녹았도다

 

7 The LORD Almighty is with us; the God of Jacob is our fortress. Selah

  만군의 여호와께서 우리와 함께 하시니 야곱의 하나님은 우리의 피난처시로다 (셀라)

 

8 Come and see the works of the LORD, the desolations he has brought on the earth.

  와서 여호와의 행적을 볼지어다 그가 땅을 황무지로 만드셨도다

 

9 He makes wars cease to the ends of the earth; he breaks the bow and shatters the spear, he burns the shields with fire.

  그가 땅 끝까지 전쟁을 쉬게 하심이여 활을 꺾고 창을 끊으며 수레를 불사르시는도다

 

10 "Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth."

  이르시기를 너희는 가만히 있어 내가 하나님 됨을 알지어다 내가 뭇 나라 중에서 높임을 받으리라 내가 세계 중에서 높임을 받으리라 하시도다

 

11 The LORD Almighty is with us; the God of Jacob is our fortress. Selah

  만군의 여호와께서 우리와 함께 하시니 야곱의 하나님은 우리의 피난처시로다 (셀라)

 

 

 

 

Holy BIBLE 시편 Psalms 47편

1 Clap your hands, all you nations; shout to God with cries of joy.

  너희 만민들아 손바닥을 치고 즐거운 소리로 하나님께 외칠지어다

 

2 How awesome is the LORD Most High, the great King over all the earth!

  지존하신 여호와는 두려우시고 온 땅에 큰 왕이 되심이로다

 

3 He subdued nations under us, peoples under our feet.

  여호와께서 만민을 우리에게, 나라들을 우리 발 아래에 복종하게 하시며

 

4 He chose our inheritance for us, the pride of Jacob, whom he loved. Selah

  우리를 위하여 기업을 택하시나니 곧 사랑하신 야곱의 영화로다 (셀라)

 

5 God has ascended amid shouts of joy, the LORD amid the sounding of trumpets.

  하나님께서 즐거운 함성 중에 올라가심이여 여호와께서 나팔 소리 중에 올라가시도다

 

6 Sing praises to God, sing praises; sing praises to our King, sing praises.

  찬송하라 하나님을 찬송하라 찬송하라 우리 왕을 찬송하라

 

7 For God is the King of all the earth; sing to him a psalm of praise.

  하나님은 온 땅의 왕이심이라 지혜의 시로 찬송할지어다

 

8 God reigns over the nations; God is seated on his holy throne.

  하나님이 뭇 백성을 다스리시며 하나님이 그의 거룩한 보좌에 앉으셨도다

 

9 The nobles of the nations assemble as the people of the God of Abraham, for the kings of the earth belong to God; he is greatly exalted.

  뭇 나라의 고관들이 모임이여 아브라함의 하나님의 백성이 되도다 세상의 모든 방패는 하나님의 것임이여 그는 높임을 받으시리로다

 

영어 성경 - NIV

한글 성경 - 개역개정

 

 

 

 

 

 

 

이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

반응형