본문 바로가기

세상살이/성경(BIBLE)

Holy BIBLE 생명의 삶 영어 한글 성경 말씀 - 시편 Psalms 132편, 133편, 134편

반응형

Holy BIBLE 시편 Psalms 132편

1 O LORD, remember David and all the hardships he endured.

  여호와여 다윗을 위하여 그의 모든 근심한 것을 기억하소서

 

2 He swore an oath to the LORD and made a vow to the Mighty One of Jacob:

  저가 여호와께 맹세하며 야곱의 전능자에게 서원하기를

 

3 "I will not enter my house or go to my bed-

  내가 실로 나의 거하는 장막에 들어가지 아니하며 내 침상에 오르지 아니하며

 

4 I will allow no sleep to my eyes, no slumber to my eyelids,

  내 눈으로 잠들게 아니하며 내 눈꺼풀로 졸게 아니하기를

 

5 till I find a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob."

  여호와의 처소 곧 야곱의 전능자의 성막을 발견하기까지 하리라 하였나이다

 

 

 

 

6 We heard it in Ephrathah, we came upon it in the fields of Jaar :

  우리가 그것이 에브라다에 있다 함을 들었더니 나무 밭에서 찾았도다

 

7 "Let us go to his dwelling place; let us worship at his footstool-

  우리가 그의 성막에 들어가서 그 발등상 앞에서 경배하리로다

 

8 arise, O LORD, and come to your resting place, you and the ark of your might.

  여호와여 일어나사 주의 권능의 궤와 함께 평안한 곳으로 들어 가소서

 

9 May your priests be clothed with righteousness; may your saints sing for joy."

  주의 제사장들은 의를 입고 주의 성도들은 즐거이 외칠찌어다

 

10 For the sake of David your servant, do not reject your anointed one.

  주의 종 다윗을 위하여 주의 기름 받은 자의 얼굴을 물리치지 마옵소서

 

11 The LORD swore an oath to David, a sure oath that he will not revoke: "One of your own descendants I will place on your throne-

  여호와께서 다윗에게 성실히 맹세하셨으니 변치 아니하실찌라 이르시기를 네 몸의 소생을 네 위에 둘찌라

 

12 if your sons keep my covenant and the statutes I teach them, then their sons will sit on your throne for ever and ever."

  네 자손이 내 언약과 저희에게 교훈하는 내 증거를 지킬찐대 저희 후손도 영원히 네 위에 앉으리라 하셨도다

 

13 For the LORD has chosen Zion, he has desired it for his dwelling:

  여호와께서 시온을 택하시고 자기 거처를 삼고자 하여 이르시기를

 

14 "This is my resting place for ever and ever; here I will sit enthroned, for I have desired it-

  이는 나의 영원히 쉴 곳이라 내가 여기 거할 것은 이를 원하였음이로다

 

15 I will bless her with abundant provisions; her poor will I satisfy with food.

  내가 이 성의 식료품에 풍족히 복을 주고 양식으로 그 빈민을 만족케 하리로다

 

 

 

 

16 I will clothe her priests with salvation, and her saints will ever sing for joy.

  내가 그 제사장들에게 구원으로 입히리니 그 성도들은 즐거움으로 외치리로다

 

17 "Here I will make a horn grow for David and set up a lamp for my anointed one.

  내가 거기서 다윗에게 뿔이 나게 할 것이라 내가 내 기름 부은 자를 위하여 등을 예비하였도다

 

18 I will clothe his enemies with shame, but the crown on his head will be resplendent."

  내가 저의 원수에게는 수치로 입히고 저에게는 면류관이 빛나게 하리라 하셨도다

 

Holy BIBLE 시편 Psalms 133편

1 How good and pleasant it is when brothers live together in unity!

  보라 형제가 연합하여 동거함이 어찌 그리 선하고 아름다운고

 

2 It is like precious oil poured on the head, running down on the beard, running down on Aaron's beard, down upon the collar of his robes.

  머리에 있는 보배로운 기름이 수염 곧 아론의 수염에 흘러서 그의 옷깃까지 내림 같고

 

3 It is as if the dew of Hermon were falling on Mount Zion. For there the LORD bestows his blessing, even life forevermore.

  헐몬의 이슬이 시온의 산들에 내림 같도다 거기서 여호와께서 복을 명령하셨나니 곧 영생이로다

 

 

 

 

Holy BIBLE 시편 Psalms 134편

1 Praise the LORD, all you servants of the LORD who minister by night in the house of the LORD.

  보라 밤에 여호와의 성전에 서 있는 여호와의 모든 종들아 여호와를 송축하라

 

2 Lift up your hands in the sanctuary and praise the LORD.

  성소를 향하여 너희 손을 들고 여호와를 송축하라

 

3 May the LORD, the Maker of heaven and earth, bless you from Zion.

  천지를 지으신 여호와께서 시온에서 네게 복을 주실지어다

 

영어 성경 - NIV

한글 성경 - 개역개정

 

 

 

 

 

 

이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

반응형