Holy BIBLE 시편 Psalms 60편
1 You have rejected us, O God, and burst forth upon us; you have been angry-now restore us!
하나님이여 주께서 우리를 버려 흩으셨고 분노하셨사오나 지금은 우리를 회복시키소서
2 You have shaken the land and torn it open; mend its fractures, for it is quaking.
주께서 땅을 진동시키사 갈라지게 하셨사오니 그 틈을 기우소서 땅이 흔들림이니이다
3 You have shown your people desperate times; you have given us wine that makes us stagger.
주께서 주의 백성에게 어려움을 보이시고 비틀거리게 하는 포도주를 우리에게 마시게 하셨나이다
4 But for those who fear you, you have raised a banner to be unfurled against the bow. Selah
주를 경외하는 자에게 깃발을 주시고 진리를 위하여 달게 하셨나이다 (셀라)
5 Save us and help us with your right hand, that those you love may be delivered.
주께서 사랑하시는 자를 건지시기 위하여 주의 오른손으로 구원하시고 응답하소서
6 God has spoken from his sanctuary: "In triumph I will parcel out Shechem and measure off the Valley of Succoth.
하나님이 그의 거룩하심으로 말씀하시되 내가 뛰놀리라 내가 세겜을 나누며 숙곳 골짜기를 측량하리라
7 Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim is my helmet, Judah my scepter.
길르앗이 내 것이요 므낫세도 내 것이며 에브라임은 내 머리의 투구요 유다는 나의 규이며
8 Moab is my washbasin, upon Edom I toss my sandal; over Philistia I shout in triumph."
모압은 나의 목욕통이라 에돔에는 나의 신발을 던지리라 블레셋아 나로 말미암아 외치라 하셨도다
9 Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?
누가 나를 이끌어 견고한 성에 들이며 누가 나를 에돔에 인도할까
10 Is it not you, O God, you who have rejected us and no longer go out with our armies?
하나님이여 주께서 우리를 버리지 아니하셨나이까 하나님이여 주께서 우리 군대와 함께 나아가지 아니하시나이다
11 Give us aid against the enemy, for the help of man is worthless.
우리를 도와 대적을 치게 하소서 사람의 구원은 헛됨이니이다
12 With God we will gain the victory, and he will trample down our enemies.
우리가 하나님을 의지하고 용감하게 행하리니 그는 우리의 대적을 밟으실 이심이로다
Holy BIBLE 시편 Psalms 61편
1 Hear my cry, O God; listen to my prayer.
하나님이여 나의 부르짖음을 들으시며 내 기도에 유의하소서
2 From the ends of the earth I call to you, I call as my heart grows faint; lead me to the rock that is higher than I.
내 마음이 약해 질 때에 땅 끝에서부터 주께 부르짖으오리니 나보다 높은 바위에 나를 인도하소서
3 For you have been my refuge, a strong tower against the foe.
주는 나의 피난처시요 원수를 피하는 견고한 망대이심이니이다
4 I long to dwell in your tent forever and take refuge in the shelter of your wings. Selah
내가 영원히 주의 장막에 머물며 내가 주의 날개 아래로 피하리이다 (셀라)
5 For you have heard my vows, O God; you have given me the heritage of those who fear your name.
주 하나님이여 주께서 나의 서원을 들으시고 주의 이름을 경외하는 자가 얻을 기업을 내게 주셨나이다
6 Increase the days of the king's life, his years for many generations.
주께서 왕에게 장수하게 하사 그의 나이가 여러 대에 미치게 하시리이다
7 May he be enthroned in God's presence forever; appoint your love and faithfulness to protect him.
그가 영원히 하나님 앞에서 거주하리니 인자와 진리를 예비하사 그를 보호하소서
8 Then will I ever sing praise to your name and fulfill my vows day after day.
그리하시면 내가 주의 이름을 영원히 찬양하며 매일 나의 서원을 이행하리이다
Holy BIBLE 시편 Psalms 62편
1 My soul finds rest in God alone; my salvation comes from him.
나의 영혼이 잠잠히 하나님만 바람이여 나의 구원이 그에게서 나오는도다
2 He alone is my rock and my salvation; he is my fortress, I will never be shaken.
오직 그만이 나의 반석이시요 나의 구원이시요 나의 요새이시니 내가 크게 흔들리지 아니하리로다
3 How long will you assault a man? Would all of you throw him down-- this leaning wall, this tottering fence?
넘어지는 담과 흔들리는 울타리 같이 사람을 죽이려고 너희가 일제히 공격하기를 언제까지 하려느냐
4 They fully intend to topple him from his lofty place; they take delight in lies. With their mouths they bless, but in their hearts they curse. Selah
그들이 그를 그의 높은 자리에서 떨어뜨리기만 꾀하고 거짓을 즐겨 하니 입으로는 축복이요 속으로는 저주로다 (셀라)
5 Find rest, O my soul, in God alone; my hope comes from him.
나의 영혼아 잠잠히 하나님만 바라라 무릇 나의 소망이 그로부터 나오는도다
6 He alone is my rock and my salvation; he is my fortress, I will not be shaken.
오직 그만이 나의 반석이시요 나의 구원이시요 나의 요새이시니 내가 흔들리지 아니하리로다
7 My salvation and my honor depend on God ; he is my mighty rock, my refuge.
나의 구원과 영광이 하나님께 있음이여 내 힘의 반석과 피난처도 하나님께 있도다
8 Trust in him at all times, O people; pour out your hearts to him, for God is our refuge. Selah
백성들아 시시로 그를 의지하고 그의 앞에 마음을 토하라 하나님은 우리의 피난처시로다 (셀라)
9 Lowborn men are but a breath, the highborn are but a lie; if weighed on a balance, they are nothing; together they are only a breath.
아, 슬프도다 사람은 입김이며 인생도 속임수이니 저울에 달면 그들은 입김보다 가벼우리로다
10 Do not trust in extortion or take pride in stolen goods; though your riches increase, do not set your heart on them.
포악을 의지하지 말며 탈취한 것으로 허망하여지지 말며 재물이 늘어도 거기에 마음을 두지 말지어다
11 One thing God has spoken, two things have I heard: that you, O God, are strong,
하나님이 한두 번 하신 말씀을 내가 들었나니 권능은 하나님께 속하였다 하셨도다
12 and that you, O Lord, are loving. Surely you will reward each person according to what he has done.
주여 인자함은 주께 속하오니 주께서 각 사람이 행한 대로 갚으심이니이다
영어 성경 - NIV
한글 성경 - 개역개정
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
'세상살이 > 성경(BIBLE)' 카테고리의 다른 글
Holy BIBLE 생명의 삶 영어 한글 성경 말씀 - 시편 Psalms 66편, 67편 (0) | 2022.03.18 |
---|---|
Holy BIBLE 생명의 삶 영어 한글 성경 말씀 - 시편 Psalms 63편, 64편, 65편 (0) | 2022.03.18 |
Holy BIBLE 생명의 삶 영어 한글 성경 말씀 - 시편 Psalms 58편, 59편 (0) | 2022.03.18 |
Holy BIBLE 생명의 삶 영어 한글 성경 말씀 - 시편 Psalms 56편, 57편 (0) | 2022.03.18 |
Holy BIBLE 생명의 삶 영어 한글 성경 말씀 - 시편 Psalms 53편, 54편, 55편 (0) | 2022.03.18 |